【原文】
《诗》云:“潜虽伏矣,亦孔之昭[1]!”故君子内省不疚[2],无恶于志[3]。君子之所不可及者,其唯人之所不见乎。
【注释】
[1]“潜虽”两句:这两句诗引自《诗经·小雅·正月》。《正月》是一首揭露现实的诗。潜:潜藏。伏:隐匿。孔:很,甚。昭:明。
[2]内省(xǐnɡ):经常在内心省察自己。疚:原意为久病。引申为忧虑不安。
[3]无恶:引申为“无愧”。志:心。
【翻译】
《诗经》说:“即使鱼潜藏很深,但仍然会看得明显的。”所以君子经常在内心省察自己,就不会有过失和内疚,就不会有愧心。由此可知,人们之所以不能超越君子的原因,大概就是因为君子在这些不被人看见的地方也严格要求自己。
【思想】
君子慎独,因此君子内心不会感到愧疚,这是君子高于一般人的地方。我们经常说,做人要对得起良心,也就是这个意思。无论是有人在场还是没人在场,做事都一样。
热门排序
推荐文章
尧舜率天下以仁,而民从之;桀纣率天下以暴,而民从之(大学全文翻译)
是故居上不骄,为下不倍。国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与。中庸全文翻译
中庸第一章原文及翻译
君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。”子曰:“父母其顺矣乎!”中庸全文翻译
《水浒传》中的石秀为何被称作拼命三郎?
中庸第二十三章原文及翻译
远交近攻计的典故
劳动节的诗词诗歌精选
西游记:混世四猴当中谁实力最高?
《诗》云:“予怀明德,不大声以色。”子曰:“声色之于以化民,末也。”《诗》曰:“德輶如毛。”毛犹有伦。“上天之载,无声无臭。”至矣。中庸全文翻译





