故君子之道,本诸身,征诸庶民,考诸三王而不缪,建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。质诸鬼神而无疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。中庸全文翻译
【原文】
故君子之道,本诸身,征诸庶民,考诸三王而不缪[1],建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑[2],百世以俟圣人而不惑。质诸鬼神而无疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。
【注释】
[1]三王:指夏禹、商汤、周文王。缪:通“谬”,错误。
[2]质:证实,保证。一说为质问。
【翻译】
所以君子治理天下的道理,应该以自身的品德修养为根本,并从老百姓那里得到验证和信任,用夏、商、周三代的礼仪制度来考察而没有谬误,建立于天地自然之间而没有违背之处,得到了鬼神的证实而没有疑问,这样就是等到百世以后的圣人来实行也不会有什么疑惑之处了。得到鬼神的证实而没有疑误不明的地方,这是因为了解和掌握了天理;等到百世以后的圣人来实行也不会有什么疑惑之处了,这是因为知道了人的情理。
【思想】
君子的道最根本的就是要从自身做起。如果自身的修养都做不好,又怎么可能去做大事呢?
热门排序
推荐文章
西游记:盘点五位最漂亮的凡间女子
子曰:“道其不行矣夫!”中庸全文翻译
中庸第三章原文及翻译
远交近攻计的典故
物格而后知至;知至而后意诚;意诚而后心正;心正而后身修;身修而后家齐;家齐而后国治;国治而后天下平(大学全文翻译)
城门失火 殃及池鱼的典故
唯天下至诚,为能尽其性。能尽其性,则能尽人之性。能尽人之性,则能尽物之性。能尽物之性,则可以赞天地之化育。可以赞天地之化育,则可以与天地参矣。中庸全文翻译
苟日新,日日新,又日新(大学全文翻译)
大学全文及译文
大哉,圣人之道!洋洋乎!发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。故曰:苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸,温故而知新,敦厚以崇礼。中庸





