《明史》记载了郑和第一次下西洋的经过:永乐三年六月,命郑和及王景弘等通使西洋。将士卒二万七千八百余人,造大舶,修四十四丈、广十八丈者六十二。自苏州刘家河泛海至福建,复自福建五虎门扬帆,首达占城,以次遍历诸番国。五年九月,和等还,诸国使者随和朝见。
《明史》的这段记载突出了占城在此次航行的重要地位,无独有偶,郑和在第七次出使西洋之前,曾停泊在福建长乐,等待顺风时便起航。在此期间,郑和写下了《天妃灵应之记》并立碑于长乐南山宫殿中,碑文也是把占城国放在了其航程的第一站,碑文曰:
自永乐三年奉使西洋,迨今七次,所历番国,由占城国、爪哇国、三佛齐国、暹罗国,直逾南天竺、锡兰山国、古里国、柯枝国,抵于西域忽鲁谟斯国、阿丹国、木骨都束国,大小凡三十余国,涉沧溟十万余里。
郑和的翻译官——马欢,浙江会稽人,字宗道,自号会稽山樵,回族,因通晓阿拉伯语,担任“通事”(翻译官)一职,曾三次跟随郑和远航,他历涉诸邦之时,注意观察各地的风土人情,并留下著名的《瀛涯胜览》一书,《瀛涯胜览》开篇第一章即是“占城”,其中写道:
占城国在大海南,南距真腊,西距交趾,东北际海,自福建之长乐县五虎门发舟西南行,顺风约十日可抵其国,国东北百里,有海口曰新州港者,港岸立石塔为标,船舶停于此。西南百里至王城,即占城。
15世纪初,占城不断受到北部安南国的侵扰,占城国王占巴的赖多次遣使向明朝求救。安南,即越南古称。明朝时越南北部称安南,南部称占城。自唐末建国以来,占城一直是中国西南的友好藩属,朱元璋建立明朝不久,安南即遣使来朝,两国一直交好,而安南向北不断骚扰明朝边境,向南侵占了占城的大片土地。
因此,在当时的历史背景下,朱棣自然更倾向于选择一个对自己比较友好的国家,这个国家正是占城。
郑和于永乐四年四月到达占城,在占城的两个多月时间里一直在安南、占城沿海巡弋,大造声势以迫使安南从占城撤兵并归还侵占的土地。在占城国的一再求救下,明王朝决定出兵来缓解两国的紧张局势。1407年明成祖遣兵与占城国一起讨伐安南,夺回了不久前被安南侵占的占城土地。
婆那加占婆塔(PoNagar),建于公元7—12世纪间,是印度教的建筑。婆那加是音译,也译作天依女神庙。这里供奉的是天依女神,她是庇佑占婆王国南部的一位女神。
“气候暖热,无霜雪,常如四五月之味。草木常靑,山产乌木、伽蓝香、观音竹、降真香。乌木甚润黑,绝胜他国出者。伽篮香惟此国一大山出产,天下再无出处,其价甚贵,以银对换。观音竹如细藤棍样,长一丈七八尺,如铁之黑,每一寸有二三节,他所不出。犀牛象牙甚广……”
郑和的海外交流朝贡色彩浓厚,除了中国对占城的赏赐与朝贡互动外,在占城民间,从中国来的青瓷、丝绸、茶叶等物品,也是上层贵族非常喜爱的东西。